الأحد، 12 يناير 2025

الدار والدوّار

 في البلاد المغاربية وفي الجزائر، تُجمع "الدَار" على دْيار ودْيور وهي جموع فصيحة على فِعال وفُعول، وأما "الدوّار" -وتجمع على دْواور ودَواوير- فالقرية (أو الديرة كما في غيرها من اللهجات)، ولفظة دوّار إما راجعة إلى:

  • نمط تكتل القُرى وكذا تسويرها في القديم، والصاحب بن عباد ذكر في الدُوّار أنه "الحائطُ المَبْنِيُ المُسْتَدِيْر".
  • أو ولعله الأصوب في كون "الحي" أو "الديار" محل العيش أي أن الناس تدور في مداره، وفعل دار يعني السير والتجول (وبالتضعيف يدوّر أي يبحث في غيرها من اللهجات). وابن جني يرى كذلك أن "الدار مِن دارَ يدورُ؛ لكثرة حركات النّاس".

والدار والبيت في اصطلاح المغاربة لا يترادفان، فالبيت عندهم بمعنى الغرفة والدار هو مجمل المسكن.

وذلك أن البيت في القديم هو الحجرة المسقّفة والذي يُبنى بجواره بيوت ومرافق تحيط بالحوش وتكون عادة لعائلة واحدة، فالدار تشتمل الحوش وهذه البيوت أو الحُجرات وما يحيط بها من زرب وسياج.

وأما لفظ الغرفة فقد تختص بالغرف العلوية على الطابق وتكون عادة أصغر حجما ونجدها في الأمازيغية القبائلية بشكل تَغُرْفَت taɣurft. وقد تجد في مجمل الدار مثلا: بيوت الرقاد (غرف النوم) والحوش أو وسط الدار كما يسمى والزريبة وبيت الخزين وبيت الضياف أو القعاد وملحق مخصص للطبخ كان يُعرف بالمطبخ أو الخيامة أو بالقبائلية أخام ثمس Axxam tmes (بيت النار) وقد تجد غرفة قضاء الحاجة أو ما يصطلح عليه ببيت الراحة أو بيت الماء أو بيت الخلا أو الكنيف ونحوه. [1]

ومدى توفّر هذه المرافق أو تفصيلها يختلف حسب إمكانيات الناس وبيئاتهم وما إذا كانت منطقة ريفية أو حضرية. وفيما يلي مثال محاكاة بيت لعله يرجع إلى نحو ألف سنة كنت قد صورته في زيارتي لمتحف سطيف.





ونمط بناء الدور هذا ما زال قائم بشكل مماثل إلى يومنا هذا خاصة في الأرياف.


ومن تجمع البيوت تتشكل البلدات والمدن وتحيط بها الأسوار لحمايتها مثل مدينة بجاية من العصر الحمّادي أي قبل ألف عام:




على أن الناس في الفصحى المعاصرة تميل إلى مرادفة الدار والبيت والمنزل في حين أنها ليست واحدة. والمتقدمون حاولوا تمييز استعمالها وجملة ما ذكروا قريب لهذا الاستعمال:

  • فقد جاء في كتاب الكليات لأبي البقاء: البيت هو اسم لمسقف واحد له دهليز. والمنزل اسم لما يشتمل على بيوت، وصحن مسقف ومطبخ يسكنه الرجل بعياله. والدار اسم لما اشتمل على بيوت، ومنازل، وصحن غير مسقف. والدار دار وإن زالت حوائطها والبيت ليس ببيت بعدما انهدم. اهـ.
  • وقال المناوي في التعاريف: البيت موضع المبيت من الدار المخصوصة من المنزل المختص من البلد. اهـ.
  • وقال المطرزي في كتابه المغرب في ترتيب المعرب: ( المنزل ) : موضع النزول، وهو عند الفقهاء دون الدار وفوق البيت، وأقله بيتان أو ثلاثة. اهـ.

ورغم هذا التعقيد الدلالي، فإن كلمة بيت هي إحدى أقدم الكلمات الموثقة فيما يُصطلح عليه باللغات السامية وأكثرها شيوعا للدلالة على المسكن أو المبني. وقديما كان يغلب في البيت أن يكون حجرة واحدة.


الأحد، 10 سبتمبر 2023

أصل تسمية الداتاشو DataShow

الداتاشو Datashow أو أجهزة عرض للبيانات أو أجهزة التسليط والإسقاط الصوري. 




رغم أن بنية كلمة داتاشو تركيب إنجليزي لكن المتحدثين باللغة الإنجليزية لا يستعملونها، وفي نفس الوقت الكلمة مستعملة في دول مختلفة عبر العالم في الدول المغاربية وفي العراق وفي أمريكا اللاتينية، فما أصل هذه الكلمة؟

الثلاثاء، 6 ديسمبر 2022

أصل زعّق

 من أسئلة المتابعين:

من المتداول في المغرب الشرقي قولنا:  راني نزعق معك، فما أصلها؟

 

الثلاثاء، 27 سبتمبر 2022

تسمية جزر الكناري ليست من التين الشوكي

من الفرضيات المطروحة كون تسمية جزر الكناري ترجع إلى الأمازيغية بمعنى جزر التين الشوكي نتيجة تشابه:

- تسمية أكناري للتين الشوكي في المغرب الأقصى وبعض لهجاته الأمازيغية.
- وتسمية جزر الكناري والتي سكنها شعب الغوانش والذي يشارك أصولا أمازيغية وشمال إفريقية، فقد وثّق الإسبان بعض لغتهم بعد احتلالها في القرن الخامس عشر ميلادي وهي ما زلت بارزة في الكتابات اللليبية-الأمازيغية القديمة على هذا الأرخبيل إلى جانب الموروث الجيني المشترك. وهي في المجمل تشير إلى مجموعة هجرات متفرقة تاريخيا.

الأربعاء، 31 أغسطس 2022

أصل التشراك أو التشاراك

التشراك (چراك) من الحلويات الجزائرية المعروفة بشكلها الهلالي وهي أنواع تتباين بحشوتها مثل اللوز أو الفول السوداني أو التمر وبكسوتها مثل التشاراك الملبّس/المسكر أو المعسل أوالعريان أو المطلي وتشاراك النقاش وغيرها. وله أسماء أخرى مثل قرن الغزال أو قرينات الغزال كما يشتهر في ليبيا.



و يُقال أن التشاراك من التركية العثمانية چاریك çeyrek وهي بدورها كلمة فارسية الأصل، ومعناها رُبع، والمراد çeyrek ay أي ربع القمر أو الهلال. ويُفترض أنه استعمال تركي سابق مثل نصف الهلال وربعه الأول والأخير ونحوها. طبعا من الممكن افتراض أمور أخرى. لكن شكل الهلال ارتبط في أذهان الناس بالعثمانيين حتى أنه قيل أن شكل الكرواسون تأثر بالعثمانيين في شرق أوروبا وفي المطبخ النماسوي المجاور لهم.

لكن للأتراك أيضا حلويات شائعة بشكلها الهلالي مثل: ay çöreği أي حلوى القمر وهي من چورک ‎‎  çörek والتي يمكن توظيفها بمعنى المخبوزات أو المعمولات. فهل من الممكن أن يكون أصل التشراك من هذه الأخيرة؟


وفي اللهجات الجزائرية أيضا نوع من الخبز يسمونها بالشريك كنت قد أكلته في شرق الجزائر في قسنطينة الحاضرة العثمانية. ولعله أقرب للمخبوز التركي چورك المعروف اليوم.


الأربعاء، 22 سبتمبر 2021

في والم وواتى ووالف

والم يوالم بمعنى ناسب ولاءم وهو مْوالم أي مناسب من الدارج في شمال إفريقيا وبعض البلاد العربية مثل العراق، وهذا قرينة على قدم هذا المعنى. وأقرب أصل لها في المعاجم، الوَلَمَة وهي بمعنى تمام الشيء واجتماعه ومنه قيل أولم الرجل إذا اجتمع خلقه وعقله. وقد نقل ذلك الصغاني ونقله

الأحد، 19 سبتمبر 2021

أصل ومعنى جانيتو بالهندية

 جانيتو إحدى أشهر أغاني الأفلام الهندية التي مرّت على الجزائر والتي غناها طفل صغير في فلم صدر عام 1973، وأصل لفظة جانيتو هو Janee tu بمعنى تعرف. [1]